Basal tysk grammatik

”werden”, ”sein” og ”haben”

Werden
(=at ville/at blive)

Nutid/præsens Datid/præteritum Før nutid/perfektum
Ental/singularis Ich werde
du wirst
er/sie/es wird
Ich wurde
du wurdest
er/sie/es wurde
Ich bin geworden
du bist geworden
Er/sie/es ist geworden
Flertal/pluralis Wir werden
ihr werdet
sie/Sie werden
Wir wurden
ihr wudet
sie/Sie wurden
Wir sind geworden
ihr seid geworden
sie/Sie sind geworden

”Werden” betyder at ville eller at blive (noget andet). Det beskriver noget, der skal ske i fremtiden.

Eks: Han bliver sur.

Er wird sauer.

”Werden” er et hjælpeverbum, som udvider et andet verbum. Fremtid dannes ved hjælp af ”werden” + navnemåde (infinitiv) af et andet verbum:

Eks: Jeg vil skrive et brev i morgen

Morgen will ich einen Brief schreiben

Her er ”schreiben“ det egentlig verbum, mens ”wird” (nutid af werden) er hjælpeverbet.

Vær opmærksom på, at “werden“ ikke kan udtrykke vilje.

Sein (= at være)

Nutid/præsens Datid/præteritum Før nutid/perfektum
Ental/singularis Ich bin
du bist
er/sie/es ist
Ich war
du warst
er/sie/es war
Ich bin gewesen
du bist gewesen
er/sie/es ist gewesen
Flertal/pluralis Wir sind
Ihr seid
sie/Sie sind
Wir waren
Ihr wart
sie/Sie waren
Wir sind gewesen
Ihr seid gewesen
sie/Sie sind gewesen

“Sein“ kan optræde uden andre verber i sætninger

Eks: Er ist krank. (=Han er syg)

Men ofte bruges ”sein” også som et såkaldt hjælpeverbum

Eks: Er ist gefahren (=Han er kørt)
        Das Buch ist verkauft. (=Bogen er købt)

Her er “gefahren“ og “verkauft“ de egentlige verber (hovedverberne), mens ”ist“ (nutid af sein) er hjælpeverbet.

Ved ”bevægeverber” forstås: Laufen, gehen, fahren, fliegen, schwimmen osv. Altså verber, der fortæller, at man flytter sig. Her bruges altid ”sein“aldrig ”haben”!

 

Haben (= at have)

Nutid/præsens Datid/præteritum Før nutid/perfektum
Ental/singularis Ich habe
du hast
er/sie/es hat
Ich hatte
du hattest
er/sie/es hatte
Ich habe gehabt
du hast gehabt
er/sie/es hat gehabt
Flertal/pluralis Wir haben
Ihr habt
sie/Sie haben
Wir hatten
Ihr hattet
sie/Sie hatten
Wir haben gehabt
Ihr habt
sie/Sie haben gehabt

“Haben” kan ligeledes optræde uden andre verber, men ligesom ”sein” bruges det ofte som hjælpeverbum.

Eks: Er hat ein Auto gekauft. (=Han har købt en bil)

Her er ”gekauft” det egentlige verbum, mens ”hat” er hjælpeverbet.

HUSK: Ved ”bevægeverber”, altså verber der udtrykker bevægelse, kan man aldrig bruge ”haben”.

Eks: Jeg har gået langt

Her skal man anvende ”sein” som hjælpeverbum

Ich bin weit gegangen.

 

Svage og stærke verber:

Svage verber er verber, der er bøjede regelmæssigt.

Eks: Kaufen (=at købe)

Nutid/Præsens Datid/præteritum Før nutid/perfektum
Ental/Singularis Ich kaufe
du kaufst
er/sie/es kauft
Ich kaufte
du kauftest
er/sie/es kaufte
Ich habe gekauft
du hast gekauft
er/sie/es hat gekauft
Flertal/Pluralis Wir kaufen
Ihr kauft
sie/Sie kaufen
Wir kauften
Ihr kauftet
sie/Sie kauften
Wir haben gekauft
Ihr habt gekauft
sie/Sie haben gekauft

Alle verber, som er regelmæssigt bøjede, altså ”svage verber“, er bøjede som vist ovenfor.

 

Stærke verber er verber, der er bøjede uregelmæssigt.

Eks: Kommen (=at komme)

Nutid/Præsens Datid/præteritum Før nutid/perfektum
Ental/Singularis Ich komme
du kommst
er/sie/es kommt
Ich kam
du kamst
er/sie/es kam
Ich bin gekommen
du bist gekommen
er/sie/es ist gekommen
Flertal/Pluralis Wir kommen
Ihr kommt
sie/Sie kommen
Wir kamen
Ihr kamt
sie/Sie kamen
Wir sind gekommen
Ihr seid gekommen
sie/Sie sind gekommen

Det stærke verbum vil altid ændre vokal fra nutid til datid – ligesom det ses ovenfor.

Hovedsætning/bisætning:

Ved en hovedsætning er ordstillingen den samme på dansk som på tysk: først subjekt, så verballed. Men i en bisætning flyttes verballedet på tysk til sidst i sætningen.
Så af hensyn til ordstillingen er det vigtigt at vide, om en sætning er en hoved- eller bisætning.

God metode til at fastslå om det er en hoved- eller bisætning:

Hvis man sætter ordet ”ikke” ind i en sætning, og ”ikke” står før verbet, er det en bisætning.
Hvis ”ikke” står efter verbet, er det en hovedsætning.

Eks: Han køber bilen, fordi den er billig
Prøv nu at sætte ordet ”ikke” ind i den første sætning
Han køber ikke bilen
Her kommer ”ikke” efter verbet, derfor er det en hovedsætning.

Hvis vi sætter ”ikke” ind i den sidste sætning, får vi
… bilen, fordi den ikke er billig
Nu står ”ikke” før verbet, derfor er det en bisætning.

Kasus:

På dansk har vi intetkøn og fælleskøn i form af et og en.
et
= intetkøn
en = fælleskøn
Men på tysk bruger man hankøn, hunkøn og intetkøn i form af der, die og das.
der = hankøn/maskulinum
die
= hunkøn/femininum
das
 = intetkøn/neutrum

På tysk bøjer man ordet efter en kasus, afhængigt af om det er maskulinum, femininum eller neutrum. Der er fire kasus i alt: akkusativ, nominativ, genetiv og dativ.

I det følgende vil vi se nogle eksempler på, hvordan forskellige ord bøjes efter kasus.

Analysetegn: Bøjes efter:
Genstandsled/akkusativobjekt = ∆ akkusativ
Hensynsled/dativobjekt = firkant dativ
Omsagnsled til grundled /     = cirkel med krydsSubjektsprædikat                          i midten nominativ

 

Den bestemte artikel (kendeord):

Hankøn/maskulinum Hunkøn/femininum Intetkøn/neutrum Flertal/pluralis
nominativ der die das die
akkusativ den die das die
genetiv des der des der
dativ dem der dem den

Eks: Tasken er dyr

”Er” er et omsagnsled til grundled (subjektsprædikat), og skal derfor stå i nominativ, og ”taske” er femininum. Så ser vi i skemaet under nominativ og femininum, der står ”die”. Derfor må det hedde

Die Tasche ist teuer.


Den ubestemte artikel/kendeord:

  maskulinum femininum neutrum pluralis
nominativ Ein Eine Ein eine
akkusativ Einen Eine Ein eine
genetiv Eines Einer Eines einer
dativ Einem Einer einem einen

Eks: Jeg købte en hat.

”En hat” er et genstandsled (akkusativobjekt), og står (som det latinske ord indikerer) i akkusativ. ”Hat” er maskulinum. Så der vi i skemaet under akkusativ og maskulinum, og der står ”einen”.
Det må derfor hedde

Ich kaufte einen Hat.


Personlige stedord:

Nominativ Akkusativ Dativ
Ich (jeg)
du (du)
er/sie/es (han/hun/det)
wir (vi)
Ihr (I)
sie/Sie (de/De)
Mich (mig)
dich (dig)
ihn/sie/es (ham/hende/det)
uns (os)
euch (jer)
sie/Sie (dem/Dem)
Mir (mig)
dir (dig)
ihm/ihr/ihm (ham/hende/det)
uns (os)
euch (jer)
ihnen/Ihnen (dem/Dem)

Ejestedord (possessive pronomener):

Dansk: Tysk:
min
din
hans/sin
hendes/sin
dets/sin
mein
dein
sein
ihr
sein
vores
Jeres
deres
deres
unser
euer
ihr
ihr

De possessive pronomener bøjes efter det ubestemte kendeord – se forrige side.


Forholdsordsled/præpositioner:

Forholdsordsled/Præposition: Bøjes efter:
Durch, für, gehen, ohne, wieder, um Akkusativ
Aus, bei, mit, nach, seit, von, zu Dativ
An, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen *Akkusativ ved bevægelse hen mod noget.
*Dativ ved stilstand.

*Akkusativ ved bevægelse hen mod noget. Eks: Jeg går i seng (Ich gehe in das Bett)
*Dativ ved stilstand. Eks: Bogen ligger under bordet (Das Buch liegt unter dem Tisch)

Fotosyntese og respiration

Fotosyntesen foregår i alger, grønne planter og få bakterier, de foregår i cellernes grønkorn, processen kræver lys, vand og kuldioxid. Ved hjælp af lysenergien bygges vand og kuldioxid sammen til en energirig ilt og glukose. Ilt er fotosyntesens affaldsprodukt.
Fotosyntesens formel: 6 CO2 + 6 H2O + lysenergi → C6H12O6 + 6 O2
Som ligningen viser, vil det altså sige, at fotosyntesen kræver lys, CO2 og H2O. Nogle mener at
fotosyntesen er det vigtigste punkt for livet på jorden, da fotosyntesen forsyner os med ilt.
Respirationen foregår i mitokondrier, som findes i alle plantes celler. Det kaldes også ånding. Mennesker, dyr, plante og de fleste organismer laver det hele tiden.
Respirationen foregår i vores celler i mitokondrierne, glukosen nedbrydes ved hjælp af ilt og den energien i glukosen overføres til ATP. Ved processen dannes der også vand og kuldioxid, CO2 der dannes ved processen udvindes via spalteåbninger hos planter og via lungerne hos mennesker.
Respirationens formel: C6H12O6 + 6 O2 + 30 (ADP+)  6 CO2 → + 6 H2O + 30 ATP
 

Se kilden: http://www.studieportalen.dk/Opgaver/Respiration-og-Fotosyntese–19417.aspx?paperpage=2

Danske ord, der ligner hinanden. Ligger/lægger?

Hvornår bruger man ad

  • Bruges om vejen, en bevægelse følger
  • Fx Hun gik op ad bakken.
  • Ad forekommer også i forskellige forbindelser som: følges ad, hjælpes ad, se ad, skille noget ad, bære sig ad.

Hvornår bruger man af

  • Bruges om bevægelse bort fra noget.
  • Fx Han sted ud af bilen

I visse forbindelser er begge ord rigtige at bruge. Fx: Grine af/ad, gøre nar af/ad, le af/ad.

 Ligge/lægge

Ligge (lå i datid)

Ligge er når objektet ikke bevæger sig.

Huskeregel: at være stille. 

Eksempel: Katten ligger i sin kurv og sover hele dagen.

Lægge (lagde i datid).

Lægge er en bevægelse, der foretages.

Huskeregel: at bevæge sig.

Eksempel: Jeg lægger papiret så du kan se det.

Hans/sin

Possessive pronomener (ejestedord): hans, hendes

  • Betjenten noterede hans (en andens) forseelse.
  • Hun syntes godt om hendes (en andens) hus.
  • Han tog til Mallorca med sin (egen) kone.

Refleksive pronomener (tilbagevisende stedord): sig, sin, sit, sine

  • Betjenten noterede på sin (egen) notesblok.
  • Hun syntes godt om sit (eget) hus.
  • Han tog til Mallorca med hans (en andens) kone.

Punktum – punktum – komma – streg! – se mere om kommaregler

  • Der sættes altid komme ved opremsninger.

Eks. På markerne blev der dyrket hvede, rug, havre og byg

Vi venter at se Peter, Poul og Christian.

  • Der sættes komma ved præciserende og forklarende tilføjelser.

Eks. Attila, hunnernes frygtindgydende anfører, kneb øjnene sammen.

  • Der sættes komma mellem helsætninger.

Eks. John lå på sofaen, og Eva læste lektier (2 helsætninger)

John lå på sofaen og læste lektier (kun 1 helsætning)

  • Der sættes komma mellem sideordnede bisætninger

Eks. Hvem han er, og hvad han tænker, aner jeg ikke.

Jeg tvivler ikke på, at han er trofast, og at han ikke vil forsvare os.

  • Der kan sættes komma foran ledsætninger – eller man kan lade være

Eks. Jeg tror, at han ved det. ELLER  Jeg tror at han ved det.

Jeg ved ikke, hvem han er. ELLER  Jeg ved ikke hvem han er.

  • Der sættes komma efter ledsætninger

Eks. Hvis du ikke snart holder op, går jeg min vej

At de er kærester, ved da enhver.

  • Relative bisætninger: Der skal sættes komma før og efter parentetiske relative bisætninger 

Eks. Firmaets direktør, som ingen havde ventet, stod pludselig i døren

  •  Der kan sættes komma før bestemmende relative bisætninger.

Eks. Den, der ikke sparer, bliver aldrig rig

Den der ikke sparer, bliver aldrig

  • Altid komma foran ’men’, hvad enten ’men’ indleder en sætning eller ej.

         Eks. Han kom ikke i går, men det gør ikke noget.

Jeg så godt ham, men ikke hende.